Jam Christus astra ascenderat
Ambroise de Milan,
Traduction de Pierre Corneille,
| Jam Christus astra ascenderat |
Jésus-Christ remonté sous la voûte céleste, |
|---|---|
| Solemnis urgebat dies, |
De ce temps solennel l'heureuse plénitude |
| Dum hora cunctis tertia |
Lorsqu'à l'heure de tierce un éclat de tonnerre, |
| De Patris ergo lumine |
Ce feu pur et brillant des splendeurs éternelles |
| Impleta gaudent viscera, |
Ravis, et sans rien craindre avec ces avantages, |
| Ex omni gente cogniti |
Ils parlent, et les Grecs, les Latins, les Barbares |
| Judæa tunc incredula, |
Parmi tant de croyants les seuls Juifs incrédules, |
| Sed signis et virtutibus |
Mais Pierre a des vertus, Pierre fait des miracles |
| Gloria Patri Domino, |
Gloire soit à jamais au Père inconcevable ! |