Jam Christus astra ascenderat
Ambroise de Milan,
Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,
| Jam Christus astra ascenderat |
Jésus, qui par son sang la terre avait conquise, |
|---|---|
| Solemnis urgebat dies, |
L'heureux jour paraissait, où, dans un char de flammes, |
| Dum hora cunctis tertia |
Trois heures s'écoulaient du lever de l'aurore |
| De Patris ergo lumine |
Ce Dieu, source d'amour, et la flamme vivante |
| Impleta gaudent viscera, |
Dans un divin transport leur sainte âme est remplie |
| Ex omni gente cogniti |
Les peuples différents de la terre et de l'onde, |
| Judæa tunc incredula, |
Lors des perfides Juifs la fureur insensée |
| Sed signis et virtutibus |
Mais Pierre à leur manie opposant les miracles |
| Gloria Patri Domino, |
Gloire à ce roi divin qui règne en l'Empyrée, |