Jam lucis orto sidere
Ambroise de Milan,
Traduction de Pierre Corneille,
| Jam lucis orto sidere, |
Les astres et la nuit à l'aurore ont fait place : |
|---|---|
| Liuguam refrenans temperet, |
Qu'il tienne à notre langue une bride sévère, |
| Sint pura cordis intima. |
Que le fond de nos cœurs, sans tache et sans ordure, |
| Ut cum dies abscesserit, |
Qu'il nous mette en état qu'au bout de la journée, |
| Deo Patri sit gloria, |
Gloire au Père éternel ! Gloire au Fils ineffable ! |