Jesu corona virginum

Ambroise de Milan,

Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,



Jesu, corona virginum,
Quem mater illa concipit
Quæ sola virgo parturit,
Hæc vota clemens accipe.

Jésus, gloire des vierges pures,
Qu'une Vierge a porté dans tes flancs bienheureux,
En ce jour une Vierge est l'objet de nos vœux,
Entends notre prière, et guérit nos blessures.

Qui pascis inter lilia,
Septus choreis virginum,
Sponsus decorus gloria,
Sponsisque reddens præmia :

Un chœur d'épouses t'environne,
Que tu rends, chaste époux, plus blanches que des lys,
Tu les pares sans cesse, et tu les embellis,
Et tu mets sur leur front ta royale couronne.

Quocumque pergis, virgines
Sequuntur, atque laudibus
Post te canentes cursitant,
Hymnosque dulces personant.

Partout cette bande sacrée
T'adore en ses concerts, te suit comme son roi,
Languit pour tes beautés, et soupires après toi,
Par tes divins parfums saintement attirée.

Te deprecamur, largius
Nostris adauge sensibus
Nescire prorsus omnia
Corruptionis vulnera.

Céleste médecin des âmes,
Rend nos cœurs et nos corps plus purs de jour en jour,
Fais qu'en nous le clair feu d'un angélique amour
Étouffe du serpent toutes les noires flammes,

Laus, honor, virtus, gloria,
Deo Patri, et Filio,
Sancto simul Paraclito,
In sæculorum sæcula !

Bénissons le Père ineffable,
Le Fils, lumière égale au Père lumineux,
Et l'Esprit souverain, qui, procédant des deux,
Est du Père et du Fils le baiser adorable.