Pater superni luminis

Odon de Cluny,

Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,



Pater superni luminis,
Cum Magdalenam respicis,
Flammas amoris excitas,
Geluque solvis pectoris.

Ô père des clartés non jamais obscurcies,
Jetant sur Madeleine un regard tout divin,
Tu fais naître un feu dans son sein
Et fais fondre en torrents ses glaces endurcies.

Amore currit saucia
Pedes beatos ungere,
Lavare fletu, tergere
Comis, et ore lambere.

Ton vif amour la blesse, et, dans cette blessure,
Elle court parfumer les pieds du Roi des cieux,
Les baigne de l'eau de ses yeux,
Les essuie en souillant l'or de sa chevelure.

Adstare non timet cruci,
Sepulchro inhæret anxia,
Truces nec horret milites :
Pellit timorem charitas.

Elle va généreuse embrasser la croix sainte;
Suit son bien-aimé mort, le cherche en son tombeau,
Ne craint ni soldat, ni bourreau;
Son âme a trop d'amour pour avoir de la crainte.

O vera, Christe, charitas,
Tu nostra purga crimina,
Tu corda reple gratia,
Tu redde cœli præmia.

Ô Jésus, ô doux roi, seul aimant, seul aimable,
Efface nos péchés par les eaux de nos pleurs,
Verse ta grâce dans nos cœurs,
Couronne en nous tes dons par ta gloire ineffable.

Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito,
Et nunc et in perpetuum.

Qu'ainsi soit honoré d'éternelles louanges
Le Père avec son Verbe et l'Esprit infini
Qu'un Dieu seul en trois soit béni
Par la terre et le ciel les hommes et les anges.