Primo dierum omnium
Grégoire le Grand,
Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,
| Primo dierum omnium, |
En ce premier des jours où l'air, la terre et l'onde |
|---|---|
| Pulsis procul torporibus, |
Bannissons le sommeil dont le charme agréable |
| Nostras preces ut audial, |
Implorons de sa grâce et de sa main puissante |
| Ut quique sacratissimo |
Attirons dans nos cœurs une riche influence |
| Jam nunc, paterna claritas |
Ô Jésus du Très-Haut la splendeur et la force |
| Ne fœda sit vel lubrica |
Éteins ce feu brutal qui nos corps déshonore, |
| Ob hoc, Redemptor, quæsumus |
Garde, divin Sauveur, d'un piège si funeste |
| Quo carnis actu exules, |
Afin que l'âme pure, étouffant par ta crainte |
| Præsta, Pater piissime, |
Accomplis nos désirs, grand Dieu, Père adorable, |