Quem terra pontus æthera
Venance Fortunat,
Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,
| Quem terra, pontus, æthera |
Le monarque éternel que l'air, la terre, l'onde |
|---|---|
| Cui luna, sol et omnia |
Le ciel de ses trésors comblant cette âme pure, |
| Beata mater, munere |
Mère vraiment illustre, et vraiment fortunée, |
| Beata cœli nuntio, |
Fille heureuse à qui l'ange humblement se présente, |
| Gloria tibi, Domine, |
Gloire à vous, mon Sauveur, Dieu que le ciel adore, |