Rex sempiterne Domine
Ambroise de Milan,
Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,
| Rex sempiterne, Domine, |
Grand roi dont le pouvoir à tout être adorable |
|---|---|
| Qui mundi in primordio |
Ta main par ton chef d’œuvre achevant ton ouvrage |
| Quem diabolus deceperat, |
Le démon vit sa gloire, et, transporté d'envie, |
| Ut hominem redimeres, |
Tu veux par ta bonté rompre son joug funeste |
| Quem editum ex virgine |
Jésus, fils d'une vierge et monarque suprême, |
| Qui nobis in baptismate |
Notre âme renaissante en l'onde salutaire |
| Qui crucem propter hominem |
Ta croix de Dieu, ton Père, arrêtant les vengeances |
| Quæsumus, auctor omnium. |
- |
| Gloria tibi, Domine, |
Qu'on t'aime en t'adorant, ô Trinité suprême, |