Sanctorum meritis inclita gaudia
Anonyme,
Traduction de Pierre Corneille,
| Sanctorum meritis inclita gaudia |
Chantons des saints martyrs les mérites sur terre, |
|---|---|
| Hi sunt quos retinens mundus inhorruit ; |
Le monde avec horreur a regardé leur vie, |
| Hi pro te furias, atque ferocia |
Leur courage a bravé les gênes préparées ; |
| Cæduntur gladiis more bidentium, |
Comme innocents agneaux, ils souffrent tout sans plainte : |
| Quæ vox, quæ poterit lingua retexere |
Quelle plume, Seigneur, quelle voix peut décrire |
| Te, summa Deitas unaque, poscimus, |
Unique déité, daigne effacer nos crimes, |