Veni creator Spiritus

Raban Maur,

Traduction de Pierre Corneille,



Veni creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia
Quæ tu creasti pectora.

Viens, Esprit créateur qui nous as donné l'être,
Descends du haut du ciel dans les esprits des tiens ;
Et comme tu les as fait naître,
Remplis-les du plus grand des biens.

Qui diceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, charitas
Et spiritalis unctio.

Soit que de Paraclet le sacré nom te suive,
Soit qu'ici du Très-Haut nous t'appelions le don,
Feu, charité, fontaine vive,
Et spirituelle onction,

Tu septiformis munere,
Digitus paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.

Ta grâce au fond des cœurs par sept présents opère,
Doigt de Dieu, qui suffis à les épurer tous,
Effet des promesses du Père,
Et langue qui parles en nous.

Accende lumen sensibus,
Infunde amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.

Illumine les sens par tes saintes largesses,
Verse un parfait amour dans le cœur abattu,
Rends des forces à nos foiblesses
Par une immuable vertu.

Hostem repellas longius
Pacemque dones protinus;
Ductore sic te prævio
Vitemus omne noxium.

Mets de notre ennemi toute l'audace en fuite,
D'une sincère paix assure-nous le fruit ;
Fais enfin que sous ta conduite
L'âme évite tout ce qui nuit.

Per te sciamus da Patrem,
Noscamus atque Filium;
Teque utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.

Apprends-nous à connoître et le Fils et le Père,
À te croire l'Esprit à tous les deux commun,
Et cet ineffable mystère
De trois suppôts qui ne sont qu'un.

Gloria Patri Domino,
Natoque qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito,
In sæculorum sæcula !

Gloire soit à jamais au Père inconcevable !
Gloire pareille au Fils qui s'est ressuscité !
Gloire au Paraclet adorable,
Durant toute l'éternité !