Aurora jam spargit polum

Ambroise de Milan,

Traduction de Pierre Corneille,



Aurora jam spargit polum,
Terris dies illabitur,
Lucis resultat spiculum,
Discedat omne lubricum.

La splendeur de l'aurore éparse dans les cieux
Laisse choir le jour sur la terre ;
Sa pointe avec éclat rejaillit de ces lieux :
Loin, fantômes impurs qui nous faisiez la guerre !

Phantasma noctis decidat,
Mentis reatus subruat ;
Quidquid tenebris horridum
Nox attulit culpæ, cadat ;

Cédez à la clarté, noirs enfants de la nuit,
Qui cherchez à souiller notre âme ;
Que tout ce que d'horreurs votre insulte a produit
Se dissipe aux rayons dune céleste flamme.

Et mane illud ultimum
Quod præstolamur cernui,
In lucem nobis effluat,
Dum hoc canore concrepat :

Que ce dernier matin qu'en ce triste séjour
Aucun sans frémir n'envisage,
Serve à nous introduire à l'immuable jour
Où nous puissions sans cesse entonner cet hommage :

Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito,
Et nunc et in perpetuum.

Gloire à l'inconcevable et sainte Trinité !
Gloire au Père, au Verbe ineffable !
À l'Esprit tout divin, à leur immensité,
Qui ne fait de tous trois qu'une essence adorable !