Ex more docti mystico
Grégoire le Grand,
Traduction de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy,
| Ex more docti mystico, |
Gardons ce jeûne saint si célèbre en l'Église |
|---|---|
| Lex et prophetæ primitus |
Jadis le grand Moïse et le brûlant Élie |
| Utamur ergo parcius |
Il faut donc moins dormir, moins manger et moins boire, |
| Vitemus autem pessima, |
Fuyons le précipice où d'un pas insensible |
| Dicamus omnes cernui, |
Devant ce juge saint prosternons-nous en terre, |
| Nostris malis offendimus |
Nos excès ont blessé tes bontés paternelles, |
| Memento quod sumus tui. |
L'homme est faible et pécheur, mais il est ton ouvrage. |
| Laxa malum quod fecimus, |
Pardonne nos péchés, rend pure notre vie |
| Præsta, beata Trinitas, |
Trinité souveraine, unique roi du monde, |